English edit

Etymology edit

From Latin cygnus +‎ -icide.

Pronunciation edit

  • (file)

Noun edit

cygnicide (uncountable) (rare)

  1. The killing of a swan.
    • 1895, Douglas Hyde, “Notes”, in The Three Sorrows of Story-telling and Ballads of St. Columkille, London: T. Fisher Unwin, [], page 155:
      The same reluctance to kill, or when killed to eat a swan, prevails in parts, if not in the whole of Connacht. I knew one man who shot a swan, and his father would not allow it to be eaten. Another man assured me he had once shot one, and if he lived for a thousand years he never would do so again. I have never tried the experiment myself, but if it be true that / —facinus qui cogitat ullum / Facti crimen habet— / I should be most certainly amenable to all the supernatural penalties of cygnicide; but though I have fulfilled the Highland saying, seilgire thu nuair mharbhas tu gé corr agus crotach, I have hitherto found the eala one too many for me!
    • 1898, E. Kay Robinson, “Our Swans”, in Donald Macleod, editor, Good Words, London: Isbister and Company Limited, [], page 811, column 1:
      And then we recollected the tradition of our youth that the swan, silent in life, supplies the music at his own funeral. “This bird,” says Erman in his “Travels in Siberia,” “pours forth its last breath in notes most clear and loud”; and who that has been a boy or a girl—and which of us has not, alas!—has not recited: “‘What is that, mother?’ ‘The swan, my love, … death darkens his eye and unplumes his wings’”? History does not record whether Dr. G. Donne died after composing those best lines of his: but little he thought of the temptation to cygnicide involved therein for future generations. Three boys in Cheshire were haled before a magistrate to answer for the felony of slaying a swan in a baronial moat. They “wanted to hear it sing”!
    • 1901 June 28, “Coyote Kills Black Swan. Visits Scene of His Crime and Meets Deserved Death.”, in The Examiner, volume LXXII, number 179, San Francisco, Calif., page 7, column 4:
      One of the black swans of Stow Lake was found dead Wednesday near the edge of the lake. A prowling coyote was suspected of the cygnicide and a trap was set for him, the carcass of the swan, filled with poison, being set in the snare.
    • 2007, Margaret Sayers Peden, editor, Mexican Writers on Writing, →ISBN, page 40:
      MSP: Whatever González Martínez may confess or deny regarding the centrality of his avian metaphors in turn-of-the-century Mexican literature, he does reveal that they were primary in his own thought when he gave the title El hombre del buho (Man of the Owl, 1944) to one of his revealing autobiographical works, and La Muerte del cisne (The Death of the Swan), to his collection of poems published in 1915, some five years following the brouhaha of his “cygnicide.”

Related terms edit