French

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle French dialectal déraper (to tear at), from Occitan derapar, derrabar (to tear, uproot), from de- + rapar (to seize, remove), from Gothic *𐍂𐌰𐍀𐍉𐌽 (*rapōn, to snatch, steal), from Proto-Germanic *hrapōną, *hrēpōną (to scratch, touch, pluck out, snatch), from Proto-Indo-European *(s)kreb(h)-, *(s)kerb(h)- (to turn, bend, shrink), from Proto-Indo-European *(s)ker- (to turn, bend). Cognate with Old English hreppan (to touch, treat), Old Norse hreppa (to touch, grasp, receive). More at raffle.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

déraper

  1. to skid, to slide
  2. (of an anchor) to drag
  3. (figurative) to get out of hand, to get out of control

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Catalan: derrapar
  • Galician: derrapar
  • Italian: derapare
  • Portuguese: derrapar
  • Spanish: derrapar

Further reading

edit