dòna
See also: Appendix:Variations of "dona"
CatalanEdit
NounEdit
dòna f (plural dònes)
- Obsolete spelling of dona (“woman; wife”)
- 1906, Emili Vilanova i March, Gent de casa, page 36:
- — Bésam lo peu; — li contesta la seva dòna alsantse y anantsen al seu quarto ab tota la magestat d'una reyna agraviada.
- "Kiss my foot," his wife replies, rising and going to her room with all the majesty of an insulted queen.
EmilianEdit
EtymologyEdit
From Late Latin domna, shortened variant of Latin domina (“mistress”).
PronunciationEdit
NounEdit
dòna f
- woman (adult female human)
ReferencesEdit
- “dòna” in Luigi Lepri, Daniele Vitali, Dizionario Bolognese-Italiano Italiano-Bolognese, Edizioni Pendragon, 2nd edition, 2009, page 98.
RomagnolEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Cognate with Italian donna (“woman”).
PronunciationEdit
NounEdit
dòna f (plural dòn, second plural donne)
- woman
- 1540, Pier Francesco da Faenza, Commedia nuova:
- O donne, vidì aqui el traditore […]
- Oh women, see here the traitor […]
ReferencesEdit
- Masotti, Adelmo (1999) Vocabolario Romagnolo Italiano (in Italian), Zanichelli