Irish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Irish dabach (large tub or vat).[1]

Pronunciation edit

Noun edit

dabhach f (genitive singular daibhche, nominative plural dabhcha or dabhacha) or
dabhach f (genitive singular dabhcha, nominative plural dabhchanna or daibhcheanna)

  1. vat, tub
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 62:
      tā n dauəx l̄ān lē fĭōl.
      [Tá an dabhach lán le feoil.]
      The vat is full of meat.
  2. deep waterhole; pool, pond
  3. holy well
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 62:
      xøniḱ myȷ nə šȧxt cȧmpĺ̥, cȧmpl̥̄ viḱ duəx, agəs dauəx ēnə.
      [Chonaic muid na seacht teampaill, teampall Mhic Duach agus dabhach Éanna.]
      We saw the seven churches, Mac Duagh’s church and Enda’s well.

Declension edit

Alternative plurals: dabhacha, daibhcheanna

Derived terms edit

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
dabhach dhabhach ndabhach
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  1. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “dabach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 62
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 143, page 56

Further reading edit