See also: deixá and deixà

Catalan

edit

Verb

edit

deixa

  1. inflection of deixar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Galician

edit

Verb

edit

deixa

  1. inflection of deixar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈde(j).ʃɐ/ [ˈde(ɪ̯).ʃɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈde(j).ʃa/ [ˈde(ɪ̯).ʃa]
 

  • Hyphenation: dei‧xa

Etymology 1

edit

Deverbal from deixar (to leave; to allow).

Alternative forms

edit

Noun

edit

deixa f (plural deixas)

  1. cue (action or event that is a signal to do something)
  2. (hydrology) floodplain (plain surrounding a river that experiences periodical flooding)

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

deixa

  1. inflection of deixar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative