Old Irish edit

Etymology edit

From dí- +‎ báidid (to drown).

Verb edit

do·bádi (prototonic ·díbdai)

  1. to drown out
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27a21
      co nderbadad in sanguine.
      ...so that it was drowned in blood.
  2. to die out (of a legacy)
    • c. 808, Félire Oengusso, April 9; republished as Whitley Stokes, transl., Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee, Harrison & Sons, 1905:
      Búaid secht nóebúag n-ennac,   hi cech threib is ráti;
      asa fuil nad díbdai   i féil chain Chadrati.
      The triumph of seven innocent holy virgins,   in every household it should be told;
      whose blood it is that does not perish   on the fair feast of Quadratus.
    • c. 697-900, Cáin Adomnáin, published in Cáin Adamnáin: an old-Irish treatise on the law of Adamnan (1905, Oxford University Press), edited and with translations by Kuno Meyer, §39
      Apad ⁊ forais ⁊ ní díbdai Cáin Adomnáin nach a muntire.
      [There is legal] notice and enforcement, and the Law of Adomnán and its communities shall not become extinct.

Inflection edit

Descendants edit

  • Middle Irish: do·bádi, díbdaid

Mutation edit

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
do·bádi do·bádi
pronounced with /-v(ʲ)-/
do·mbádi
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit