Old IrishEdit




  1. third-person singular future absolute of ernaid (to grant) + -i (third-person singular neuter suffixed pronoun)
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 46b12
      Madach .i. níba madae dam m’oísitiu, air na ní no·gigius, ebarthi Día.
      vain, i.e. my confession will not be vain to me, for whatever I shall pray for, God will grant it.


Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
ebarthi unchanged n-ebarthi
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.