efectivo
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Latin effectīvus.
AdjectiveEdit
efectivo m (feminine singular efectiva, masculine plural efectivos, feminine plural efectivas)
Related termsEdit
NounEdit
efectivo m (plural efectivos)
- cash (money in the form of notes/bills and coins, as opposed to cheques/checks or electronic transactions.)
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “efectivo” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
PortugueseEdit
Etymology 1Edit
AdjectiveEdit
efectivo (feminine efectiva, masculine plural efectivos, feminine plural efectivas)
- Superseded spelling of efetivo. (Superseded in Brazil by the 1943 spelling reform and by the Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990 elsewhere. Still used in countries where the agreement hasn’t come into effect and as an alternative spelling in Portugal.)
NounEdit
efectivo m (plural efectivos, feminine efectiva, feminine plural efectivas)
- Superseded spelling of efetivo. (Superseded in Brazil by the 1943 spelling reform and by the Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990 elsewhere. Still used in countries where the agreement hasn’t come into effect and as an alternative spelling in Portugal.)
Etymology 2Edit
VerbEdit
efectivo
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Latin effectīvus.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
efectivo (feminine efectiva, masculine plural efectivos, feminine plural efectivas)
Derived termsEdit
Related termsEdit
NounEdit
efectivo m (plural efectivos)
- cash (money in the form of notes/bills and coins, as opposed to cheques/checks or electronic transactions)
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “efectivo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014