ekser
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
From Ottoman Turkish اكسر (ekser).
Pronunciation edit
Noun edit
èkser m (Cyrillic spelling ѐксер)
Usage notes edit
In Croatia and Montenegro, this word has only limited regional usage and as such it is not widely understood. The usual Croatian idiom is čȁvao while Montenegrin is brokva.
Declension edit
Turkish edit
Etymology 1 edit
From Ottoman Turkish اكسر (ekser, “nail, spike”).
Noun edit
ekser (definite accusative ekseri, plural ekserler)
References edit
- Nişanyan, Sevan (2002–) “ekser2”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “اكسر”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 173
Etymology 2 edit
From Ottoman Turkish اكثر (ekser), from Arabic أَكْثَر (ʔakṯar).
Noun edit
ekser (definite accusative ekseri, plural ekserler)
Related terms edit
References edit
- Nişanyan, Sevan (2002–) “ekser1”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “اكثر”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 171