Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Perhaps from Spanish andrómina, from Latin endromidem (mantle, cloak).

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈdɾõ.mi.nɐ/, (natural pronunciation) /ĩˈdɾõ.mi.nɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈdɾo.mi.na/, (natural pronunciation) /ĩˈdɾo.mi.na/

  • Hyphenation: en‧drô‧mi‧na

Noun

edit

endrômina f (plural endrôminas) (Brazilian spelling)

  1. (colloquial) deceit, ruse, trick
    Synonyms: trapaça, ardil, artimanha