Swedish

edit

Etymology

edit

Calque of German verpuppen. First attested in 1812.

Verb

edit

förpuppa (present förpuppar, preterite förpuppade, supine förpuppat, imperative förpuppa)

  1. (reflexive) pupate
    • 1976, James & Karin (lyrics and music), “Fjärilslarvens sång [The caterpillar's song]”, in Djurens brevlåda [The animals' mailbox]:
      Jag är en liten fjärilslarv som legat och förpuppat mig, men nu så vill jag gärna ut och pröva mina vingar. Jag vill flyga, flyga långt, långt bort. Då fäller jag ut vingarna, så räknar jag till fyra: en, två, tre, fyra. Ah! Nu flyger jag (Nu flyger jag). Ja, nu flyger jag. Se där en blomma röd och fin, och glad blir jag när jag landar på blomman och luktar på blomman. Mm! Sniff, sniff, sniff, sniff, ah! Men nu så vill jag flyga vidare. Då fäller jag ut vingarna, så räknar jag till fyra: en, två, tre, fyra. Ah! Nu flyger jag (Nu flyger jag). Ja, nu flyger jag. Flax, flax, flax, flax, flax, fast mycket fortare. Ja, nu flyger jag.
      I am a little caterpillar that has been lying and pupating, but now I would like to get out and try my wings. I want to fly, fly far, far away. Then I unfold my wings, and then I count to four: one, two, three, four. Ah! Now I'm flying (Now I'm flying). Yes, now I'm flying. Look at that, a flower red and pretty, and happy, I become, when I land on the flower, and smell the flower. Mmm! Sniff, sniff, sniff, sniff, ah! But now I want to fly on. Then I unfold my wings, and then I count to four: one, two, three, four. Ah! Now I'm flying (Now I'm flying). Yes, now I'm flying. Flap, flap, flap, flap, flap, but much faster. Yes, now I'm flying.
  2. (figurative) mothball

Usage notes

edit

In biological sense almost always reflexive or passive voice.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

See also

edit

References

edit