Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Irish faitches (caution, heedfulness, apprehension).

Pronunciation

edit

Noun

edit

faitíos m (genitive singular faitís, nominative plural faitís)

  1. fear (with roimh plus the thing or person feared)
    Synonym: eagla
    faitíos orm roimh capaill.
    I am afraid of horses.
    (literally, “Fear is on me before horses.”)
  2. shyness (with roimh plus the thing or person one is shy of)
    Bhí faitíos ar m’iníon roimh bhuachaillí.
    My daughter was shy of boys.
    (literally, “Shyness was on my daughter before boys.”)

Declension

edit

Derived terms

edit
edit
  • faiteach (fearful, apprehensive; timid, shy)

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
faitíos fhaitíos bhfaitíos
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 70
  2. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 107
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 47

Further reading

edit