Galician

edit

Etymology

edit

Attested circa 1300. From Old Galician-Portuguese famĩento, from Vulgar Latin *faminentus, from Latin famēs (hunger). Cognate with Portuguese faminto and Spanish hambriento.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /faˈmento̝/, /faˈmɛnto̝/

Adjective

edit

famento (feminine famenta, masculine plural famentos, feminine plural famentas)

  1. hungry, famished
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 142:
      Et o conde foy logo ferir enos mouros muy de rigeo, assy com̃o a aguia famienta ena caça quando sse quer çeuar
      And the count stroke into the Moors very harshly, as the hungry eagle do to his prey when he wants to eat
  2. greedy

Synonyms

edit

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “famento”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “famient”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “famijnt”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • famento” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • famento” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • famento” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.