Old Irish

edit

Etymology

edit

From for- +‎ com- +‎ ·icc.

Verb

edit

for·cumaing

  1. to come into being
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 11c15
      .i. act is ben for·chomnucuir do fortacht viri.
      i.e. but it is the woman who was made to help the man.
  2. to happen
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 97a5
      .i. cisi aimser hi forcomnactar in gnimai ón?
      What time did the deeds take place?
    • c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 148a5
      For·comnacair buith a maicc-som hí Róim. Affamenad-som didiu no·légad a macc in n-heret-sin i mbói...
      It happened that his son was in Rome. He thus desired for his son to read during the time he was there...

Inflection

edit

Further reading

edit