foruimi
Old Irish
editEtymology
editFrom fo- + Proto-Indo-European *h₁rom-éye-ti (“to bring to rest”) (compare Sanskrit रामयति (rāmayati, “to cause to stay, set at rest”)).[1]
Pronunciation
editVerb
editfo·ruimi (prototonic ·fuirmi, verbal noun fuirmiud)
- to place, put
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 74c20
- Húare ro·comallada inna imneda ⁊ fo·ruirmed cenn forsnaib cotarsnaib du·rairngirt-siu, is fíri{ri}én trá fuä n-indas sin tabart díglae foraibsom.
- Because the troubles have been fulfilled, and an end has been put to the adversities that you sg have promised, it is just, then, to inflict vengeance on them in that way.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 74c20
Conjugation
editComplex, class A II present, s preterite, a subjunctive
1st sg. | 2nd sg. | 3rd sg. | 1st pl. | 2nd pl. | 3rd pl. | Passive sg. | Passive pl. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Present indicative | Deut. | ||||||||
Prot. | ·fuirmi | ||||||||
Imperfect indicative | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Preterite | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Perfect | Deut. | fo·rurmius | fo·ruirim, fo·rruirim, fo·rruim, fo·rruib | fo·ruirmed | |||||
Prot. | |||||||||
Future | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Conditional | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Present subjunctive | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Past subjunctive | Deut. | ||||||||
Prot. | fu·rruimtis (ro-form) | ·fuirmithe{a} | |||||||
Imperative | |||||||||
Verbal noun | fuirmiud | ||||||||
Past participle | |||||||||
Verbal of necessity |
Derived terms
edit- comḟuirmiud
- fo·ruimi cenn for (“to put an end to”)
Mutation
editOld Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
fo·ruimi also fo·rruimi |
fo·ruimi pronounced with /-r(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ^ Pedersen, Holger (1913) Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, § 799, page 602
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fo·ruimi, ·fuirmi”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rem-
- Old Irish terms prefixed with fo-
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish verbs
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish complex verbs
- Old Irish class A II present verbs
- Old Irish s preterite verbs
- Old Irish a subjunctive verbs