frott
Maltese edit
Etymology edit
Borrowed from Sicilian fruttu or Italian frutto, from Latin fructus.
Pronunciation edit
Noun edit
frott m (collective, singulative frotta, paucal frottiet)
- fruit
- c. 2015, Il-Bibbja : il-Kotba Mqaddsa, 5th edition, Valletta: Ghaqda Biblika Maltija, →OCLC, Il-Ktieb tal-Ġenesi 1:11:
- U qal Alla: “Ħa tnibbet l-art il-ħaxix, ħaxix li jagħmel iż-żerriegħa, siġar li jagħmlu l-frott biż-żerriegħa ġo fih skont għamliethom, fuq l-art.” U hekk sar.
- New International Version translation: Then God said, “Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds.” And it was so.