gjithë
Albanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From dialectal gjidhë, from Proto-Albanian *semdza, from Proto-Indo-European *sem-ǵʰo- (compare Old Armenian եզ (ez), Latin singulus). The dialectal gji derives from Proto-Indo-European *sem-, also attested alone with the same meaning.[1] Related to çdo.
Pronunciation edit
Adjective edit
i gjithë (feminine e gjithë, masculine plural të gjithë, feminine plural të gjitha)
- whole, entire
- Synonym: tërë
- all, all of, all the, the whole, the entire
- (regional) every
- Synonym: çdo
- (unarticulated, in the singular) just like + intimate kinship term
- Synonym: tërë
- Gjithë e ëma. ― Just like his/her/their mother.
- Gjithë i ati. ― Just like his/her/their father.
Usage notes edit
Prepositive (i.e., precedes the noun) and usually articulated, though many fixed expressions lack articulation.
Derived terms edit
Words derived from gjithë (det.)
Pronoun edit
të gjithë (feminine të gjitha)
- all, everybody
- Të gjithë s’i kam shokë. ― Not all (of them) are my friends.
- Elona flet më mirë nga të gjithë. ― Elona speaks the best of all.
- all, everything
- I bleu të gjitha. ― He bought everything / He bought them all.
Usage notes edit
Articulated and plural.
References edit
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “gjithë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 136