See also: glansa

Swedish

edit

Etymology

edit

From glans (shine, brilliance).

Verb

edit

glänsa (present glänser, preterite glänste, supine glänst, imperative gläns)

  1. to shine (reflect light)
    Han städade köket tills det glänste
    He cleaned the kitchen till it shone
    • 1891, “Betlehems stjärna (Gläns över sjö och strand) [Star of Bethlehem (Shine over sea [most likely in this context, though unusual – see sjö (lake; sea)] and shore [Maybe to be understood as "land and sea/water"])]”, Viktor Rydberg (lyrics), Alice Tegnér (music)‎[1]:
      Gläns över sjö och strand, stjärna ur fjärran. Du som i Österland tändes av Herran.
      Shine over sea and shore, star from [out of] afar. You who in the East ["East-land" – the Orient] were lit by the Lord.
  2. to shine (excel)
    Nisse glänste vid SM 2012
    Nisse shone at the 2012 Swedish Championship

Conjugation

edit
edit

References

edit

Anagrams

edit