Japanese edit

Romanization edit

gorogoro

  1. Rōmaji transcription of ごろごろ
  2. Rōmaji transcription of ゴロゴロ

Sranan Tongo edit

Etymology edit

Probably from Kongo ki-kodi-kódi, from Proto-Bantu *-kodo (throat, gullet).[1]

Noun edit

gorogoro

  1. gullet, throat
    • 1975, Edgar Cairo, “Wan pisi fu libi”, in Ursy M. Lichtveld, Jan Voorhoeve, editors, Creole drum. An Anthology of Creole Literature in Surinam[1], New Haven, London: Yale University Press, →ISBN, page 254:
      Wan takru sortu kosokoso di no abi kaba a ben gwenti e kisi. Ala yuru wan pikin pisi tabaka ben e anga na en mofobuba. Mi ben e kari dati en ‘tabakaworon.’ Te a ben tan, dan a ben ari wan dampu fu na ‘lespeki tabaka.’ Nanga kosokoso a smoko e ari en srefi komopo na ini en gorogoro.
      He used to get a nasty cough that had no end. There was always a piece of tobacco dangling from his lips. I used to call it his ‘tobacco worm.’ He was always puffing at his very strong tobacco. Coughingly, the smoke belched from his throat.
  2. larynx

Verb edit

gorogoro

  1. to gargle

References edit

  1. ^ Norval Smith (2015) “A preliminary list of probable Kikongo (KiKoongo) lexical items in the Surinam Creoles”, in P. Muysken, N. Smith, editors, Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, Berlin: De Gruyter Mouton, →ISBN, page 434