See also: grëbi

Serbo-Croatian

edit

Verb

edit

grebi (Cyrillic spelling греби)

  1. second-person singular imperative of grebati

Verb

edit

grebi (Cyrillic spelling греби)

  1. second-person singular imperative of grepsti

Sranan Tongo

edit

Etymology

edit

From English grave.

Noun

edit

grebi

  1. grave
    • 1974 June 29, Fred W. Omskirk Sr., “Manspasi”, in Vrije Stem: onafhankelijk weekblad voor Suriname[1], page 1:
      Ef mi ben sab pe joe grebi de, / mi gran afo, di krodong tjari / kon na Sranan, / so farawe fjoe eegi doti, / biten tédei, Manspasidei / psa hondro jari di keti koti, / mi ben sa saka libi foto, / mi ben sa pari mi eegi boto / f'kon saka kiendie na joe sei.
      [Efu mi ben sabi pe yu grebi de / mi gran afo, di krodon tyari / kon na Sranan, / so farawe fu yu eigi doti / biten tide, Manspasidei / psa hondro yari di keti koti / mi ben sa saka libi foto / mi ben sa pari mi eigi boto / fu kon saka kindi na yu sei.]
      If I knew where your grave was, my grand ancestor, whom forced labour / brought to Suriname / so far away from your own native soil, / early today, Emancipation Day / hundred years after the chains were broken, / I would have left the city, / I would have paddled my own boat / to come and kneel by your side.
    • 2002, Nyun[2], Suriname: Wycliffe Bible Translators, Roma [Romans] 3:13:
      Den gorogoro de leki wan opo grebi, èn den tongo e taki soso lei. Den mofobuba e kiri yu leki te wan takru sneki beti yu.
      Their throat is like an open grave, and their tongues speak only lies. Their lips kill you like when an evil snake bites you.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Aukan: geebi

References

edit
  • Wilner, John, editor (2003-2007), “grebi”, in Languages of Suriname, 5th edition, SIL International, Sranan-English Dictionary