Central Nahuatl edit

Noun edit

ichpochtli

  1. (Cholula) young woman

Classical Nahuatl edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Karttunen notes that ichpōchtli (maiden, young woman) and coordinate tēlpōchtli (young man) both form the plural by reduplicating the pōch- element, which suggests that *pōchtli, though not attested freely, is a stem in its own right, and that *ich- acts as a modifier. The word acquired the sense of “virgin” after the Spanish conquest.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [it͡ʃˈpóːt͡ʃ̚.t͡ɬi]

Noun edit

ichpōchtli anim (plural ichpōpōchtin)

  1. (she is) a maiden; a young, unwed woman.
  2. (she is) a virgin.
  3. (when possessed) (she is) a daughter.

Synonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • Frances Karttunen (1992) An Analytical Dictionary of Nahuatl, University of Oklahoma Press, page 93
  • Horacio Carochi (2001) Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645), Stanford University Press, page 502

Guerrero Nahuatl edit

Noun edit

ichpochtli

  1. young woman, miss.