Greenlandic

edit

Etymology

edit

From Proto-Inuit *ǝli-t- (learn, teach, know, practise sorcery, curse, recognise), from Proto-Eskimo *ǝli-t- (learn, know, recognise). Compare ilinniarpoq (study), ilikkarpaa (has learnt it), ilisiippoq (conjures), ilisiitsoq (witch), and ilisaraa (recognise).

Pronunciation

edit
  • (Nuuk) IPA(key): /ilisimavaa/, [i.lɪ.sy.mə.vəː]

Verb

edit

ilisimavaa (intransitive ilisimavoq)

  1. (transitive) knows
    • 2002, Stephen Hammeken, Harry Potter Ujarallu Inuunartoq, Nuuk: Atuakkiorfik, translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone by J. K. Rowling, →ISBN, page 5:
      Aappariit Dursleykkut qiiaammertarput eqqarsaatigileraangamikku eqqaamiutik qanoq oqassanersut Potterikkut pulaariataassagaluarpata. Ilaqutariit Dursleykkut ilisimavaat Potterikkut aamma erninnguaqartut taannali takusimanngisaannarpaat. Nukappiaraq aamma ilaqutariit taakku takorusuttannginnerannut pissutaaqataavoq tassami ajortorujussuussagaluarpoq Dudley nukappiaqqamik taamaattumik pinnguaqateqalissagaluarpat.
      The Dursleys shuddered to think what the neighbours would say if the Potters arrived in the street. The Dursleys knew that the Potters had a small son, too, but they had never even seen him. This boy was another good reason for keeping the Potters away; they didn't want Dudley mixing with a child like that.
  2. (transitive) knows, is familiar with

Further reading

edit