jalon
See also: jalón
Finnish edit
Adjective edit
jalon
French edit
Etymology edit
1613, jallon, in an unknown sense; 1690 in gardening; uncertain origin, maybe from jalir, ancient form of jaillir (“to spurt out”).
Pronunciation edit
Noun edit
jalon m (plural jalons)
- ranging pole, ranging rod
- Planter des jalons de distance en distance.
- To plant ranging rods from distance to distance.
- Marquer l’alignement d’un terrain avec des jalons.
- Mark the border of a terrain with ranging poles.
- (figuratively) foundation, groundwork
- Ces données vous serviront de jalons pour votre investigation.
- These facts will lay the groundwork for your investigation.
- (figuratively) milestone, landmark
- Il pose dès lors un important jalon dans la réalisation des objectifs de Kyoto.
- Therefore it represents an important milestone in the achievement of the Kyoto target.
Synonyms edit
Derived terms edit
- jalonner
- jalonnement
- poser des jalons (“take the first steps for an action, prepare the terrain”)
Descendants edit
Further reading edit
- “jalon”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Romanian edit
Etymology edit
Noun edit
jalon n (plural jaloane)
- stake (surveyor's)
Declension edit
Declension of jalon
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) jalon | jalonul | (niște) jaloane | jaloanele |
genitive/dative | (unui) jalon | jalonului | (unor) jaloane | jaloanelor |
vocative | jalonule | jaloanelor |