See also: jaugé

FrenchEdit

PronunciationEdit

  This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

Etymology 1Edit

From Middle French jauge, from Old French jauge (gauging rod), from Frankish *galga, *galgō (measuring rod, pole), from Proto-Germanic *galgô (pole, stake, cross), from Proto-Indo-European *ǵʰalgʰ-, *ǵʰalg- (long switch, rod, shaft, pole, perch). Cognate with Old High German galgo, Old Frisian galga, Old English ġealga (cross-beam, gallows), Old Norse galgi (cross-beam, gallows), Old Norse gelgja (pole, perch).

NounEdit

jauge f (plural jauges)

  1. gauge
  2. capacity
    Synonym: capacité
    • 2021 April 26, quoting Emmanuel Macron, “Covid-19 : Emmanuel Macron évoque un décalage du couvre-feu au-delà de 19 heures”, in Le Monde.fr[1]:
      A un enseignant qui lui demandait « rouvrir les châteaux » aux visites, le président a précisé que l’objectif était de rouvrir les lieux culturels « avec des jauges limitées et un accès privilégié pour les scolaires à partir de la mi-mai ».
      (please add an English translation of this quote)
Derived termsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

VerbEdit

jauge

  1. first-person singular present indicative of jauger
  2. third-person singular present indicative of jauger
  3. first-person singular present subjunctive of jauger
  4. third-person singular present subjunctive of jauger
  5. second-person singular imperative of jauger

Further readingEdit

AnagramsEdit


Old FrenchEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Frankish *galgo, *galga, from Proto-Germanic *galgô (gallows).

NounEdit

jauge f (oblique plural jauges, nominative singular jauge, nominative plural jauges)

  1. gauging rod (rod used to measure the depth of a liquid)

DescendantsEdit

  • Middle English: gauge, gage
  • Middle French: jauge
  • Galician: galgar