Serbo-Croatian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

jezero (lake) +‎ -išče (augmentative suffix)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /jezerîːʃt͡ʃe/ (Kajkavian) or IPA(key): /jezěriːʃt͡ʃe/ (Neo-Štokavian)
  • Hyphenation: je‧ze‧ri‧šče

Noun

edit

jezerȋšče n (Cyrillic spelling језери̑шче)

  1. (archaic, dialectal, Kajkavian) lake
    • 1662, Juriy Habdelich, Zerczalo Marianzko[1], U-Nemskom Gradczu: pri Ferenczu Widmanstetteru, page 291:
      uktere dolicze ſiroko i glubokoje jezeriſche tenkem i ſzlabem ledom zakrito. Oni pako putniki, niſtar za pogibel nemariuſi, ſetuju kjezeriſchu da cheſnje po ledu preidu.
      u ktere dolice široko i gluboko je jezerišče tankem i slabem ledom zakrito. Oni pako putniki, ništar za pogibel ne marivši, šetuju k jezerišču da čez nje po ledu prejdu.
      in which valley there's a wide and deep lake, covered by thin and weak ice. And those travellers, not caring for the danger, are walking to the lake to go through it over the ice.
  2. (metonymically, archaic, dialectal, Kajkavian) abyss, depth
    • 1796, Anton Vranich, Mlaissi Róbinzon: iliti jedna kruto povolyna, y hasznovita pripovezt za detzu od J. H. Kampe: Pervi del[2], translation of original by Joachim Heinrich Campe, page 222:
      neſto zarad Ztráha, neſto zarad vruche Lave dojti né mogel, zdaleka ſzamo premiſslyával je Zjùlo illiti Jezeriſche ali Propazt ognyenoga Brega.
      nešto zarad straha, nešto zarad vruče lave dojti ne mogel, zdaleka samo premišljaval je [?] iliti jezerišče ali propast ognjenoga brega.
      in part due to fear, in part due to the hot lava he could not approach, and he only observed [?] or the abyss or the chasm of the fiery mountain.

Declension

edit

References

edit
  • Željka Brlobaš, editor (2023 November 24 (last accessed)), “jezerišče”, in Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika, IHJJ