Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

From French clochard.

Pronunciation

edit

Noun

edit

klòšār m (Cyrillic spelling кло̀ша̄р)

  1. tramp, vagrant
  2. good for nothing

Declension

edit

References

edit
  • klošar” in Hrvatski jezični portal

Slovene

edit

Etymology

edit

From French clochard.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /klɔʃàːr/, /klóːʃar/

Noun

edit

klošár or klọ̑šar m anim

  1. tramp, vagrant
  2. good for nothing

Inflection

edit
 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Masculine anim., hard o-stem
nom. sing. klošár
gen. sing. klošára
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
klošár klošára klošári
genitive
(rodȋlnik)
klošára klošárov klošárov
dative
(dajȃlnik)
klošáru klošároma klošárom
accusative
(tožȋlnik)
klošára klošára klošáre
locative
(mẹ̑stnik)
klošáru klošárih klošárih
instrumental
(orọ̑dnik)
klošárom klošároma klošári
 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Masculine anim., hard o-stem
nom. sing. klóšar
gen. sing. klóšara
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
klóšar klóšara klóšari
genitive
(rodȋlnik)
klóšara klóšarov klóšarov
dative
(dajȃlnik)
klóšaru klóšaroma klóšarom
accusative
(tožȋlnik)
klóšara klóšara klóšare
locative
(mẹ̑stnik)
klóšaru klóšarih klóšarih
instrumental
(orọ̑dnik)
klóšarom klóšaroma klóšari