kuģis on Latvian Wikipedia


A borrowing from Middle Low German kogge (wide, roundish ship), or from Old Frisian kogge, Middle Dutch kogge, or pehaps from Old Norse kuggi (sea vessel) or Swedish kogg (merchant ship). The word was first used in Germanic languages to refer to a kind of sail, wide with stumpy, roundish ends; it spread all over the Baltic sea in the 14th-15th centuries with the Hanseatic league, when it was borrowed into Latvian. At first used only as sailors' slang, it spread under Swedish influence in the 17th and 18th century (though one 18th-century author mentions that kuģis was used mostly in Riga, liela laiva “big boat” being used elsewhere); by the mid-19th century, it had became a general term for all kinds of ships in the standard language.[1]




kuģis m (2nd declension)

  1. ship (fairly large vehicle on water)
    pasažieru kuģis‎ ― passenger ship
    tirdzniecības, zvejas kuģis‎ ― commercial, fishing ship
    glābšanas kuģis‎ ― rescue ship
    okeāna, jūras, upes kuģis‎ ― ocean, sea, river ship
    mīnu kuģis‎ ― minelayer (lit. mine ship)
    kuģa korpuss, priekšgals, pakaļgals‎ ― ship hull, bow, stern
    kuģa klājs‎ ― ship deck
    kuģa kapteinis, apkalpe‎ ― ship's captain, crew
    kuģa žurnāls‎ ― ship's log book
    uzkāpt uz kuģa'‎ ― climb on board of, embark on the ship
    nokāpt no kuģa'‎ ― to disembark form the ship
    kuģu būvētava‎ ― shipyard
    kara kuģis‎ ― war ship
    lidmašīnu bāzes kuģis‎ ― aircraft carrier
  2. flying vessel (syn. lidaparāts)
    gaisa kuģis, gaisakuģis‎ ― aircraft
    kosmikais, kosmosa kuģis‎ ― spaceship



Derived termsEdit


  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “kuģis”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7