lên voi xuống chó

Vietnamese edit

Etymology edit

Literally “going up as high as sitting on an elephant’s back, going down as low as a dog";[1] perhaps alluding to the fact that ancient monarchs and commanders rode elephants while dogs were considered lowly animals used for guarding.

Pronunciation edit

Verb edit

lên voi xuống chó

  1. (idiomatic) to have ups and downs in one's life; to go from rages to riches and/or riches to rags; to move up and down the socioeconomic ladder

References edit

  1. ^ Vương Gia Thụy (2018). Learning to Live Through Vietnamese and American Proverbs: A Bilingual Vietnamese-English Edition