laqat
Maltese
editRoot |
---|
l-q-t |
1 term |
Etymology
editApparently from Arabic لَقَطَ (laqaṭa, “to pick up”). A development “pick up” → “grab” → “hit” might be conceivable, but probably influenced by such roots as لَكَأَ (lakaʔa), لَكَثَ (lakaṯa), لَكِدَ (lakida), لَكَزَ (lakaza), all meaning “to hit”. Compare also Yemeni Arabic لكد (lakad) in this sense.
Pronunciation
editVerb
editlaqat (imperfect jolqot, past participle milqut)
- to hit, beat
- (figurative) to hit, strike (with some damaging action)
Conjugation
editConjugation of laqat | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | lqatt | lqatt | laqat | lqatna | lqattu | laqtu | |
f | laqtet | |||||||
imperfect | m | nolqot | tolqot | jolqot | nolqtu | tolqtu | jolqtu | |
f | tolqot | |||||||
imperative | olqot | olqtu |