larron
French edit
Etymology edit
Inherited from Old French larron~larrun~ladrun~ladron, inherited from Latin latrōnem (accusative). Cf. the Old French lerre, inherited from the Latin nominative latrō. Cognates include Spanish ladrón and Italian ladrone.
Pronunciation edit
Noun edit
larron m (plural larrons, feminine larronne or larronnesse)
- (archaic) thief
- Synonym: voleur
- 1836, Miguel de Cervantes Saavedra, chapter XXXV, in Louis Viardot, transl., L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, volume I, Paris: J[acques]-J[ulien] Dubochet et Cie, éditeurs, […], →OCLC:
- « Arrête, larron ! s’écriait-il ; arrête, félon, bandit, détrousseur de passants ; je te tiens ici, et ton cimeterre ne te sera bon à rien. »
- "Stop, thief!" cried he; "Stop, traitor, bandit, robber of passers-by; I hold thee here, and thy scimitar will be of no use to thee."
Derived terms edit
Further reading edit
- “larron”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.