latíbulo
Portuguese edit
Alternative forms edit
- latibulo (superseded)
Etymology edit
Learned borrowing from Latin latibulum.
Pronunciation edit
- Rhymes: -ibulu
- Hyphenation: la‧tí‧bu‧lo
Noun edit
latíbulo m (plural latíbulos)(literary)
- latibulum
- Synonym: esconderijo
- 1866, Victor Hugo, “Descoberta” (chapter XI), in Machado de Assis, transl., Os Trabalhadores do Mar, livro I, Rio de Janeiro: Typ. Perseverança, translation of Les Travailleurs de la Mer (in French), page 154:
- Tem velaolas como uma colmêa, latibulo como um páteo de bichos, tuneis como um combro de toupeiras, carceres como uma bastilha, emboscadas como um campo.
- [original: Elles ont des alvéoles comme un guêpier, des tanières comme une ménagerie, des tunnels comme une taupinière, des cachots comme une bastille, des embuscades comme un camp.]
- (please add an English translation of this quotation)
- (figurative) heaven (abode of the gods)
- Synonym: céu
- 1995, Henriques do Cerro Azul, “O romano convertido”, in Wilson de Oliveira Jasa, compiler, Antologia em Versos[1], volume 15, São Paulo: Movimento Poético em São Paulo, lines 13–16:
- Como o mártir que sonha com o patíbulo, / Não busca a cura com o segredo do ásaro: / — Sabe que tem gozo do latíbulo, / Sabe que ressuscita como Lázaro.
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading edit
- “latíbulo” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “latíbulo” in iDicionário Aulete.
- “latíbulo” in Dicionário Online de Português.
- “latíbulo” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “latíbulo” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “latíbulo” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.