Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Learned borrowing from Latin latibulum.

Pronunciation edit

 

  • Rhymes: -ibulu
  • Hyphenation: la‧tí‧bu‧lo

Noun edit

latíbulo m (plural latíbulos)(literary)

  1. latibulum
    Synonym: esconderijo
    • 1866, Victor Hugo, “Descoberta” (chapter XI), in Machado de Assis, transl., Os Trabalhadores do Mar, livro I, Rio de Janeiro: Typ. Perseverança, translation of Les Travailleurs de la Mer (in French), page 154:
      Tem velaolas como uma colmêa, latibulo como um páteo de bichos, tuneis como um combro de toupeiras, carceres como uma bastilha, emboscadas como um campo.
      [original: Elles ont des alvéoles comme un guêpier, des tanières comme une ménagerie, des tunnels comme une taupinière, des cachots comme une bastille, des embuscades comme un camp.]
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (figurative) heaven (abode of the gods)
    Synonym: céu
    • 1995, Henriques do Cerro Azul, “O romano convertido”, in Wilson de Oliveira Jasa, compiler, Antologia em Versos[1], volume 15, São Paulo: Movimento Poético em São Paulo, lines 13–16:
      Como o mártir que sonha com o patíbulo, / Não busca a cura com o segredo do ásaro: / — Sabe que tem gozo do latíbulo, / Sabe que ressuscita como Lázaro.
      (please add an English translation of this quotation)

Further reading edit