mantais
Welsh
editEtymology
editBorrowed from English vantage, backformed with /m/ because /v/ is its soft mutation (see similar examples: melfaréd (“velveret”), melfed (“velvet”), mursen (“coquette; damselfly”), menter (“venture”)).
Pronunciation
edit- (North Wales, standard, colloquial) IPA(key): /ˈmantai̯s/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /ˈmantɛs/
- (South Wales, standard) IPA(key): /ˈmantai̯s/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /ˈmantɛs/
Audio: (file) - Rhymes: -antai̯s
Noun
editmantais f (plural manteision or manteisiau)
Derived terms
edit- manteisio (“to take advantage”)
- manteisiol (“advantageous”)
Mutation
editWelsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
mantais | fantais | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
editR. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “mantais”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies