Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Attested since the 15th century. From Old Galician-Portuguese *manjar (to eat) + -doira, or perhaps ultimately from Old French: cognate with French mangeoire, English manger.

Pronunciation edit

Noun edit

manxadoira f (plural manxadoiras)

  1. manger
    Synonym: maseira
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 61:
      Ao Cauallo deuen teer a maniadeira baixa antre as maaos, asy que adur posa fillar con sa boca o feeo ou a palla
      They must have the manger of the horse low, in between the hands, so that he can hardly take the hay or the straw with his mouth

Related terms edit

References edit

  • maniadeira” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • manxadoira” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • manxadoira” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • manxadoira” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.