Cebuano

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From mao (is the one) and gihapon (still).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /maˌʔo ɡiˈhapon/ [mɐˌʔo ɡɪˈha.pon̪]
  • Hyphenation: ma‧o‧gi‧ha‧pon

Particle

edit

maó gihapon (Badlit spelling ᜋᜂ ᜄᜒᜑᜉᜓᜈ᜔)

  1. still is, still the same; as usual
    Kamusta ka? ― Mao ra gihapon.
    How are you? ― As usual/same as last time.
    Mao gihapon ang sud-an.It's still the same food (as the last meal).