marchrawn yr ardir
Welsh
editEtymology
editmarchrawn (“horsetails”) + ardir (“arable land”).
Noun
editmarchrawn yr ardir f (collective, singulative marchrawnen yr ardir)[1]
Synonyms
editMutation
editWelsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
marchrawn yr ardir | farchrawn yr ardir | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ↑ 1.0 1.1 Cymdeithas Edward Llwyd (2003) Planhigion Blodeuol, Conwydd a Rhedyn [Flowering Plants, Conifers and Ferns] (Cyfres Enwau Creaduriaid a Planhigion; 2)[1] (in Welsh), Llanrwst: Gwasg Carreg Gwalch, →ISBN, page 1[2]