CatalanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan (compare Occitan mèrla), from Latin merula (compare Spanish mierla, Italian merla, Romanian mierlă).

PronunciationEdit

NounEdit

merla f (plural merles)

  1. blackbird

Further readingEdit


GalicianEdit

 
Merla

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin merula.

PronunciationEdit

NounEdit

merla f (plural merlas)

  1. blackbird
    • 1418, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 95:
      Iten tordos et melrras cada hũu a coroado.
      Item, thrushes and blackbirds, each one, a crown
    Synonyms: merliño, merlo

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • melr” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • merla” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • merla” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • merla” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

ItalianEdit

Etymology 1Edit

From Latin merula.

NounEdit

merla f (plural merle)

  1. female equivalent of merlo (blackbird)
  2. (heraldry) martlet

Etymology 2Edit

VerbEdit

merla

  1. third-person singular present indicative of merlare
  2. second-person singular imperative of merlare