moxena
Galician
editEtymology
editUnknown. Perhaps from a substrate language.[1]
Pronunciation
editNoun
editmoxena f (plural moxenas)
- spark (detached from burning material)
- Synonyms: charamusca, faísca, muxa, muxica
- c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 209:
- et vio sayr ẽno ayre feyscas et moxenas da terra [asi] cõmo de forno que arde
- and he saw embers and sparks emerging from the land and going into the air, as from an burning oven
References
edit- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “moxena”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “moxena” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “moxena” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “moxena” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Cf. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “morcella”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos