Faroese

edit

Etymology

edit

From Old Norse myrkr, from Proto-Germanic *merkuz. Cognate to English murk.

Pronunciation

edit

Noun

edit

myrkur n (genitive singular myrkurs, uncountable)

  1. darkness

Declension

edit
n13s Singular
Indefinite Definite
Nominative myrkur myrkrið
Accusative myrkur myrkrið
Dative myrkri myrkrinum
Genitive myrkurs myrkursins

Adjective

edit

myrkur (comparative myrkari, superlative myrkastur)

  1. dark

Declension

edit
myrkur a1
Singular (eintal) m (kallkyn) f (kvennkyn) n (hvørkikyn)
Nominative (hvørfall) myrkur myrk myrkt
Accusative (hvønnfall) myrkan myrka
Dative (hvørjumfall) myrkum myrkari myrkum
Genitive (hvørsfall) (myrks) (myrkar) (myrks)
Plural (fleirtal) m (kallkyn) f (kvennkyn) n (hvørkikyn)
Nominative (hvørfall) myrkir myrkar myrk
Accusative (hvønnfall) myrkar
Dative (hvørjumfall) myrkum
Genitive (hvørsfall) (myrka)

Synonyms

edit

Antonyms

edit

Derived terms

edit
edit

Icelandic

edit

Etymology

edit

From Old Norse myrkr, from Proto-Germanic *merkuz. Cognate to English murk.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

myrkur (comparative myrkari, superlative myrkastur)

  1. dark
  2. difficult to understand, obscure
  3. gloomy

Inflection

edit

Synonyms

edit

Noun

edit

myrkur n (genitive singular myrkurs, no plural)

  1. darkness, the dark
    • Genesis 1 (Icelandic translation)
      Guð sagði: „Verði ljós!“ Og það varð ljós. Guð sá, að ljósið var gott, og Guð greindi ljósið frá myrkrinu. Og Guð kallaði ljósið dag, en myrkrið kallaði hann nótt. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn fyrsti dagur.
      And God said, "Let there be light," and there was light. God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness. God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.

Declension

edit