nalpas ti ani, awan ti garami

Ilocano edit

Etymology edit

Literally, after the harvest, there is no straw/hay.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /nalˌpas ti ˌʔani | ʔaˌwan ti ɡaˈɾami/, [nɐlˌpas ti ˌʔa.ni | ʔɐˌwan ti ɡɐˈɾa.mi]

Proverb edit

nalpás ti ani, awán ti garami

  1. what's done is done