ocmad
Old Irish edit
Etymology edit
From oc (“at”) + buith (“being”).
Noun edit
ocmad f (genitive ocmaide)
- verbal noun of ocu·bí: touching
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 39a10
- .i. cid cuit a ocmaide nammá.
- i.e. even as to touching it only.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 39a10
Inflection edit
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | ocmadL | — | — |
Vocative | ocmadL | — | — |
Accusative | ocmaidN | — | — |
Genitive | ocmaideH | — | — |
Dative | ocmaidL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
ocmad | unchanged | n-ocmad |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “ocmad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language