oc
See also: Appendix:Variations of "oc"
TranslingualEdit
SymbolEdit
oc
EnglishEdit
AdverbEdit
oc (not comparable)
ManxEdit
PronounEdit
oc (emphatic form ocsyn)
- third-person plural of ec
Middle IrishEdit
EtymologyEdit
From Old Irish oc, from Proto-Celtic *onkus (“near”). Compare Middle Irish ocus.
PronunciationEdit
PrepositionEdit
oc
- at, beside, by (also used with a form of the substantive verb at·tá to express “have”)
- c. 1000, The Tale of Mac Da Thó's Pig, section 1, published in Irische Teste, vol. 1 (1880), edited by Ernst Windisch:
- Bui cu oca, no ditned in cu Lagniu uile.
- He had a dog; the dog protected all Leinster.
- c. 1000, The Tale of Mac Da Thó's Pig, section 1, published in Irische Teste, vol. 1 (1880), edited by Ernst Windisch:
- (used with a verbal noun to make a progressive aspect):
InflectionEdit
DescendantsEdit
Further readingEdit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “oc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Northern KurdishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
oc f
Old IrishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Celtic *onkus (“near”), probably ultimately related to the root of the verbal suffix icc.[1] Compare Old Irish ocus.
PronunciationEdit
PrepositionEdit
oc (with the dative)
- at, beside, by (also used with a form of the substantive verb at·tá to express “have”)
- (used with a verbal noun to make a progressive aspect):
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 16d8
- Bíuu-sa oc irbáig dar far cenn-si fri Maccidóndu.
- I am boasting about you to the Macedonians.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 16d8
InflectionEdit
Inflection of oc
Person | Normal | Emphatic |
---|---|---|
1st person sing. | ocum, ocom | |
2d person sing. | ocut | |
3d sing. masc./neut., dative | oc(c)o, oc(c)a | |
3d sing. masc./neut., accusative | ||
3d sing. fem., dative | occ(a)i, oc(c)ae | |
3d sing. fem., accusative | ||
1st person pl. | ocunn | |
2d person pl. | occaib | |
3d person pl., dative | occaib | |
3d person pl., accusative |
Forms combined with the definite article:
- all genders singular: ocin(d), ocon(d)
- all genders plural: ocnaib (once ocna in the feminine plural, possibly an error)
Forms combined with a possessive determiner:
- first person singular: ocmu, ocmo
- first person plural: occar
- second person singular: acdu
- second person plural: ocbar
- third person all genders singular and plural: occa, oc(c)o (once ocua, possibly an error)
Forms combined with the relative pronoun: occa, oco
Derived termsEdit
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- ^ Matasović, Ranko (2009), “onko-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 299
Further readingEdit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “oc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003), D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, §§ 436, 848, pages 275, 524–25
Old OccitanEdit
EtymologyEdit
From Latin hoc. Compare Old French oïl and o.
AdverbEdit
oc
AntonymsEdit
DescendantsEdit
- Occitan: òc
- Catalan: oi[1]
- ⇒ French: langue d'oc
- → German: Oc-Sprache/oc-Sprache
ReferencesEdit
VepsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *occa.
NounEdit
oc
InflectionEdit
Inflection of oc (inflection type 6/kuva) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | oc | ||
genitive sing. | ocan | ||
partitive sing. | ocad | ||
partitive plur. | ocid | ||
singular | plural | ||
nominative | oc | ocad | |
accusative | ocan | ocad | |
genitive | ocan | ociden | |
partitive | ocad | ocid | |
essive-instructive | ocan | ocin | |
translative | ocaks | ocikš | |
inessive | ocas | ociš | |
elative | ocaspäi | ocišpäi | |
illative | ocaha ocha |
ocihe | |
adessive | ocal | ocil | |
ablative | ocalpäi | ocilpäi | |
allative | ocale | ocile | |
abessive | ocata | ocita | |
comitative | ocanke | ocidenke | |
prolative | ocadme | ocidme | |
approximative I | ocanno | ocidenno | |
approximative II | ocannoks | ocidennoks | |
egressive | ocannopäi | ocidennopäi | |
terminative I | ocahasai ochasai |
ocihesai | |
terminative II | ocalesai | ocilesai | |
terminative III | ocassai | — | |
additive I | ocahapäi ochapäi |
ocihepäi | |
additive II | ocalepäi | ocilepäi |