onde Judas perdeu as botas

Portuguese

edit

Etymology

edit

Literally, where Judas (the biblical character) lost his boots (i.e. died).

Adverb

edit

onde Judas perdeu as botas (not comparable)

  1. (idiomatic) in the sticks, in the middle of nowhere (in a very distant place)
    Synonym: (vulgar) no cu de Judas

Usage notes

edit
  • To give the idiom a more intense meaning (i.e. to mean an even farther place), botas (boots) is sometimes sarcastically replaced by words like meias (socks) or cuecas (underpants).