onde
EnglishEdit
Etymology 1Edit
From Middle English onde, ande, from Old English onda, anda (“zeal, indignation, anger, malice, envy, hatred”), from Proto-Germanic *anadô (“breath, spirit, zeal”), from Proto-Indo-European *h₂enh₁- (“to breathe, blow”). Cognate with Scots aynd, eind, end (“breath”), German Ahnd, And (“pain, anguish”), Danish ånd, ånde (“breath, spirit”), Swedish anda, ande (“spirit, breath”), Icelandic andi (“spirit”), Latin anima (“breath, spirit”). More at animal.
Alternative formsEdit
NounEdit
onde (usually uncountable, plural ondes)
- (obsolete) envy; hatred; malice
- (Britain dialectal, Northern England, Scotland) breath
- Synonym: breath
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
From Middle English onden (Northern dialect ande), from Old Norse anda (“to breathe”).
Alternative formsEdit
VerbEdit
onde (third-person singular simple present ondes, present participle onding, simple past and past participle onded)
- (intransitive, dialectal or obsolete) To breathe; breathe on.
Derived termsEdit
AnagramsEdit
AsturianEdit
EtymologyEdit
AdverbEdit
onde
SynonymsEdit
- (where): ú
CzechEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *onъ (pronoun referring to a distant object). Its Czech cognates include pronouns onen, onam, onehdy, ondy, onak. Compare verb zaonačit[1][2] and Serbo-Croatian óndje (“over there”).
PronunciationEdit
PronounEdit
onde
ReferencesEdit
Further readingEdit
- onde in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- onde in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
AnagramsEdit
DanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
onde n (singular definite ondet, plural indefinite onder)
InflectionEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the main entry.
AdjectiveEdit
onde
DutchEdit
EtymologyEdit
From Middle Dutch onde, ultimately from Proto-Germanic *unþī. Cognate to German Unde. The Indo-European root is also the source of Latin unda.
NounEdit
onde f (plural onden, diminutive ondje n)
FrenchEdit
EtymologyEdit
From Old French unde, onde, from Latin unda, from Proto-Indo-European *unt-.
PronunciationEdit
NounEdit
onde f (plural ondes)
Derived termsEdit
Related termsEdit
See alsoEdit
Further readingEdit
- “onde” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
FriulianEdit
EtymologyEdit
NounEdit
onde f (plural ondis)
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Old Galician and Old Portuguese onde, from Latin unde (“whence”). Cognate with Portuguese onde and Asturian onde.
PronunciationEdit
AdverbEdit
onde
ConjunctionEdit
onde
- where (at or in which place or situation)
PronounEdit
onde
- where (the place in which)
ReferencesEdit
- “onde” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “onde” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “onde” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “onde” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “onde” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
ItalianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
AdverbEdit
onde
ConjunctionEdit
onde
Related termsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the main entry.
NounEdit
onde f
ReferencesEdit
- ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
Norwegian BokmålEdit
Etymology 1Edit
See the etymology of the main entry.
AdjectiveEdit
onde
Etymology 2Edit
Probably from the adjective ond
NounEdit
onde n (definite singular ondet, indefinite plural onder, definite plural onda or ondene)
Derived termsEdit
See alsoEdit
- vonde (Nynorsk)
ReferencesEdit
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Old Portuguese onde, from Latin unde (“whence”). Compare Spanish donde.
PronunciationEdit
AdverbEdit
onde (not comparable)
- (interrogative) where (at what place)
- Onde estão as chaves? ― Where are the keys?
- Synonym: aonde (colloquial)
- (interrogative) where (to what place); whither
- Synonym: aonde
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:onde.
ConjunctionEdit
onde
- where (at or in which place or situation)
- Procuro uma cidade onde possa viver tranquilamente. ― I look for a city where I can live tranquilly.
- Synonym: aonde
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:onde.
Derived termsEdit
PronounEdit
onde
- where (the place in which)
- Onde ele nasceu é frio. ― Where he was born is cold.
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:onde.
Serbo-CroatianEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
AdverbEdit
ónde (Cyrillic spelling о́нде)
ShonaEdit
NounEdit
ondé 5 (plural maondé 6)
Related termsEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
AdverbEdit
onde
- Obsolete form of donde.
Usage notesEdit
Still in use in some places of Spain.
Further readingEdit
- “onde” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
SwedishEdit
AdjectiveEdit
onde
- absolute definite natural masculine form of ond.