orçuelo
Old Spanish edit
Etymology edit
From Latin hordeolus (“stye”), diminutive of hordeum (“barley”). According to Coromines and Pascual, first attested ca. 1400, in the Glossaries of El Escorial and Toledo.
Pronunciation edit
Noun edit
orçuelo (m)
- stye
- ca. 1429, Alfonso Chirino, Menor daño de la medicina (Escorial, b.IV.34) 115r:[1]
- Para enel orçuelo que se faze enel ojo que es de fo[r]ma de grano de çeuada frotenlo a menudo con moscas cortadas las cabecas esto faga de dia & tengan ençima del de noche vn pañezuelo de buen diaquilon
- For the stye that grows in one's eye, in the shape of a barley, rub it often with flies after cutting their heads. Do this during the day, and at night have a piece of cloth of good diachylon.
- Para enel orçuelo que se faze enel ojo que es de fo[r]ma de grano de çeuada frotenlo a menudo con moscas cortadas las cabecas esto faga de dia & tengan ençima del de noche vn pañezuelo de buen diaquilon
Descendants edit
References edit
- ^ as shown in the RAE's Diachronic Corpus of Spanish (CORDE), accessed 2021-02-27
- Joan Coromines, José A. Pascual (1985) “orzuelo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 317