Macanese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

ôtro +‎ unga, where ôtro derives from Portuguese outro.

Pronunciation

edit

Determiner

edit

otrunga (plural otrunga quanto)

  1. other (not the one previously referred to)
    otrunga diathe other day
    otrunga vándathe other side
  2. another (one more; not the same)

Usage notes

edit
  • Determiners ending in -unga are pluralized by adding quanto.
  • ôtro is very rarely used in modern Macanese, except in fixed phrases such as trás di ôtro (one after another).

Pronoun

edit

otrunga

  1. other one (not the one previously referred to)
  2. another (one more; not the same one)
    Unga careta já choncâ na otrunga
    One car bumped into another

See also

edit

References

edit