peräst
See also: Perast
Ingrian
edit→○ | illative | perrää |
---|---|---|
○ | inessive | peräs |
○→ | elative | peräst |
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈperæstæ/, [ˈpe̞ræs̠t]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈperæst/, [ˈpe̞ræʃt]
- Rhymes: -eræst
- Hyphenation: pe‧räst
Adverb
editperäst
- later
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 13:
- A lapset peräst kavvaa veel nagroivat:
- And the children later still laughed for a long time:
Postposition
editperäst (+ genitive)
- because of, due to
- Minen peräst? Senen peräst! ― Why? That's why! (literally, “Because of what? Because of that!”)
- 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
- Prakticeskoi merkitös ono Soikkolan ja Laukkan dialektoil, sentää ku niis pooliis veel läätää iƶoran keeltä, se ono veel lapsiin ja nooriston keeli ja sen peräst sitä voip mukkoittaa meijen kuljtuurastroitelstvaas.
- The practical orthography is for the Soikkola and Luga dialects, because this way the Ingrian language is still spoken, it is still of the children and the young, and because of this it's possible to adapt it to our culture building.
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
- Minen peräst oppii männöö
nyt näin paljo lapsia?- Because of what do now so many
children go to school?
- Because of what do now so many
- (of time) after
- Joulun peräst tulloo Uus Voos. ― After Christmas comes New Year.
- 1937, V. A. Tetjurev, translated by N. J. Molotsova, Loonnontiito oppikirja alkușkoulua vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
- Monikkaan päivän peräst neet omenat, taitaa, i itse lankiijaisivat puust, erittee tuulisääl.
- After a few days these apples, it seems, would fall from the tree themselves, too, especially in windy weather.
Synonyms
edit- (after): perrää
Noun
editperäst
References
edit- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 402