poblo
See also: pobló
Catalan
editPronunciation
editVerb
editpoblo
Franco-Provençal
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
editpoblo m (plural poblos) (ORB, broad)
References
edit- peuplier in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- poblo in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Further information
edit- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 837: “mi offrono solamente” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
- ALF: Atlas Linguistique de la France[1] [Linguistic Atlas of France] – map 1229: “seulement” – on lig-tdcge.imag.fr
- Walther von Wartburg (1928–2002) “pōpŭlus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 9: Placabilis–Pyxis, page 181
Old French
editNoun
editpoblo oblique singular, m (oblique plural poblos, nominative singular poblos, nominative plural poblo)
- (very early Old French) Alternative form of pueple
Usage notes
edit- Used in the Oaths of Strasbourg
Old Galician-Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin populum, singular accusative of populus (“people, nation”). Cognate with Old Spanish pueblo.
Pronunciation
editNoun
editpoblo m (plural poblos)
- Alternative form of poboo
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal countable nouns
- Franco-Provençal masculine nouns
- ORB, broad
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns