poljarnoi päivä

Ingrian

edit

Etymology

edit

Literally: "Polar day". Calque of Russian полярный день (poljarnyj denʹ).

Pronunciation

edit
  • (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpolʲɑrnoi̯ ˈpæi̯ʋæ/, [ˈpo̞lʲɑrnŏ̞̥ ˈpæi̯ʋ]
  • (Soikkola) IPA(key): /ˈpolʲɑrnoi̯ ˈpæi̯ʋæ/, [ˈpo̞lʲɑrno̞i̯ ˈpæi̯ʋæ]

Noun

edit

poljarnoi päivä

  1. midnight sun
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by P. I. Maksimov and N. A. Iljin, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun neljättä klaassaa vart (toine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 9:
      Kesäl päivyt mont kuuta ensikää ei laskii — seisoo poljarnoi päivä.
      In the summer the sun multiple months doesn't set at all — there is midnight sun.

Declension

edit
Declension of poljarnoi päivä: see poljarnoi and päivä