See also: rancá and rança

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

ranca

  1. feminine singular of ranc

Esperanto

edit

Etymology

edit

Derived from Latin *ranceō (be rotten or putrid, stink).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

ranca (accusative singular rancan, plural rancaj, accusative plural rancajn)

  1. rancid (being rank in taste or smell)
    La lardo ranciĝis en la ŝranko.
    The bacon went rancid in the cupboard.
    • 1970, Louis Beaucaire, “Averto”, in Kruko kaj Baniko el Bervalo[1], →ISBN, →OL, archived from the original on 8 December 2004:
      Pruduloj, hipokrituloj, fariseoj, bigotoj, akvotrinkantoj, ĉastafektuloj, senseksuloj, fridpisuloj, abstinemuloj, malabsintemuloj, flavmienaj virtuloj, rancaj gevirguloj, vi verŝajne malatente legis la titolon de tiu ĉi anekdotaro. La libro ne estas por vi!
      Prudes, hypocrites, Pharisees, bigots, water drinkers, people who affect chastity, the sexless, people with cold piss, people who like to abstain, people who dislike absinthe, yellow-faced virtuous people, rancid virgins, you apparently inattentively read the title of this collection of anecdotes. The book is not for you!

See also

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈranka/ [ˈrãŋ.ka]
  • Rhymes: -anka
  • Syllabification: ran‧ca

Verb

edit

ranca

  1. inflection of rancar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative