Galician

edit

Etymology

edit

First attested in the 15th century. From regatear (to haggle) +‎ -ón.

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (standard) /reɡaˈtoŋ/ [re.ɣ̞ɑˈt̪oŋ]
  • IPA(key): (gheada) /reħaˈtoŋ/ [re.ħɑˈt̪oŋ]

  • Rhymes: -oŋ
  • Hyphenation: re‧ga‧tón

Noun

edit

regatón m (plural regatóns, feminine regatona, feminine plural regatonas)

  1. reseller
    • 1417, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 76:
      Iten que regaton nen regateira nen outra persona algũa non seja ousado de conprar enna çidade nen fora dela duas legoas arredor cousa algũa para a regatar et vender outra ves so pena adeante contiuda.
      Item, that no reseller, man or woman, nor anyone else, dares to buy —in this city or outside of it two leagues around— anything for reselling and selling again under the penalty that is set forth
    Synonym: regateiro

References

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From regatear (to haggle) +‎ -ón.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /reɡaˈton/ [re.ɣ̞aˈt̪õn]
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: re‧ga‧tón

Adjective

edit

regatón (feminine regatona, masculine plural regatones, feminine plural regatonas)

  1. keen on bartering

Noun

edit

regatón m (plural regatones, feminine regatona, feminine plural regatonas)

  1. haggler; barterer
  2. ferrule

Further reading

edit